Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento

 
Disponibile in
5 giorni lavorativi
Prezzo solo online:

27,20

€ 32,00 -15%
Aggiungi al carrelloPrenota e ritiraVerifica disponibilità in Negozio

Descrizione

Il volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L'attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, cheper la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontatirisultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell'età moderna.

Dopo aver letto il libro Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento di ti invitiamo a lasciarci una Recensione qui sotto: sarà utile agli utenti che non abbiano ancora letto questo libro e che vogliano avere delle opinioni altrui. L’opinione su di un libro è molto soggettiva e per questo leggere eventuali recensioni negative non ci dovrà frenare dall’acquisto, anzi dovrà spingerci ad acquistare il libro in fretta per poter dire la nostra ed eventualmente smentire quanto commentato da altri, contribuendo ad arricchire più possibile i commenti e dare sempre più spunti di confronto al pubblico online.

Recensioni

Nessuna Recensione presente. Vuoi essere il primo a inserirne una?
Recensioni con x Stelle
Trama
 
Stile scrittura
 
Aspetto estetico
 
Rapporto qualità / prezzo
 
Valutazione complessiva
 

Dettagli

Parole chiave laFeltrinelli:

filosofia occidentale dal 1600 al 1900




APP18 - Bonus cultura da 500€


I Nostri Partner


 
Cardif
 
Dogalize